Sunday, November 29, 2009

Shelly Martinez And Jewel Denyle

Laurence Caruana: VISIONS THROUGH THE AGES



Laurence Caruana is the third son of Maltese parents who met and married in Toronto, Canada. After completing his studies in German and ancient Greek philosophy (BA, University of Toronto 1985), he learned the tecniche classiche di pittura presso l'Akademie der Bildenden Künste di Vienna (Accademia di Belle Arti di Vienna 1990).

Caruana poi ha iniziato un’esistenza itinerante, vivendo a Toronto, Malta, Vienna, Monaco di Baviera, Monaco e Parigi. In quel periodo, ha perseguito attivamente l'esperienza visionaria (sogni, enteogeni) come fonte per la sua pittura e scrittura. Dopo un incontro con la sua fidanzata francese a Monaco di Baviera, L. Caruana si stabilisce a Parigi. Nel 2000 ha incontrato Ernst Fuchs della Scuola di Vienna del Realismo Fantastico e, successivamente, è stato apprendista sotto di lui per un anno, lavorando nel suo studio a Monaco e Castillon, come pure per la cappella di San Egyd a Klagenfurt

Caruana attualmente lavora nel suo atelier a Bastiglia, e spesso si reca all'estero per esporre le sue opere e fare lezioni di presentazione su Visionary Art. L'anno 2008 segna la pubblicazione di Enter Through the Image(Recluse 2008, ISBN 978-0-9782637-2-0) e il suo primo seminario di pittura Visioni in Tecnica Mista.



Il linguaggio visionario è un linguaggio perduto, come cifre indecifrabili. Ma si nasconde sotto tutto ciò che noi sogniamo ogni notte. È invisibile appare ogni volta che la visione di immagini scorre in modo significativo. Esso emerge dal trance, dalla contemplazione, dal mito e dalla follia. Questa antica immagine-lingua, altrimenti dimenticata, è ora parlata una volta di più ... ( the Manifesto of Visionary Art, trans. Sabrina Abeni)

What it means to be an artist for you?

When you feel for the first time an artist, you must learn to be faithful to your way of life and the visions that guide you through it. This means that you must pay attention to your dreams, fantasies and visions to actually follow the paths that you suggest, although they are far removed from anything you were prepared. No one will be convinced that you're an artist for at least the first ten years, so you have to believe in yourself. But if your work is apparent and people started to pay attention, then you see your role expand. A visionary artist, which I believe, apre gli occhi degli altri su quel mondo che altrimenti rimarrebbe nascosto. Non intendo riferirmi a mondi fantastici, ma a quegli aspetti del’esistenza che sono importanti, ma rimangono generalmente ignorati, come la trama della vita, le sue interconnessioni nascoste, o la sua unità di base.



Quali sono le tue influenze artistiche?

Ho assorbito le influenze di centinaia di artisti, alcuni conosciuti, molti sconosciuti. Il mio occhio vaga finché non si sofferma su un certo stile, un simbolo o un’armonia cromatica. Da qui, scavando sempre più nel profondo, si arriva all’opera di certi artisti e si crea una sorta di dialogo. Questo si sviluppa in un dialogo visuale tra la loro arte e la mia, ma il dialogo può essere anche verbale. Può suonare strano, ma io sento la voce degli artisti ogni volta che guardo i loro lavori. Una voce interiore parla alla mia testa e mi dice che dovrei concentrarmi su questo o quello… Io mi vedo seguire un percorso che traccia una specifica linea di sviluppo attraverso Hieronymous Bosch e William Blake, fino Gustave Moreau e Ernst Fuchs. Posso riconoscere e segnare le similarità nelle loro opere. Ma l’arte cristiana occidentale è solo una sfaccettatura del più grande gioiello della visione. Ho viaggiato molto, perché volevo veramente assorbire e comprendere l’arte sacra di altre culture- l’antico Egitto, l’induismo, il buddismo, i bizantini, the Maya ... Each of these traditions has deeply influenced my art, both stylistically and symbolically.



How did the idea for a painting?


I'm open to ideas from every source. I had the rare good fortune to receive some of the images in a dream, where the painting has been completely formed. Or I was only given the combinatorial core of the images and I suddenly starting from this. After thirty years of recording my dreams, I can say that those with paintings rarely come fully formed, two or three times a year. So I also travel with entheogens mental. Despite the best intentions, I never knew what visions would have resulted, or if they could be used in painting. The art of other cultures is also a great inspiration, especially when I travel and visit holy places such as temples or pyramids. All these experiences are combined when I entheogenic experience in these sacred places, or when it subsequently dream ...



Why do so many artists are inspired by Oriental art?


The Renaissance was born from the encounter between two completely different cultures - the ancient Greek art and the art of Christianity, which until then was largely Byzantine. I think there is always a great burst of creativity quando le culture si scontrano e si aprono quindi a nuove influenze. Noi oggi siamo esposti a talmente tante culture diverse - sia antiche come quella egiziana, minoica o maya, sia attuali come quella orientale, amazzonica o le culture tribali. Siamo fortunati a vivere in un tempo così vario, ma gli artisti devono rispondere in modo creativo per alle nuove influenze, assorbendole e integrandole nella loro tradizione culturale.



Quale ruolo ha avuto Ernst Fuchs nello sviluppo degli artisti visionari?




In molti modi Ernst Fuchs rappresenta una contro-corrente rispetto al Modernismo. Ha uno sguardo artistico molto penetrante che guarda attraverso secoli e anche millenni di arte. Quindi, i suoi dipinti riescono a combinare influenze, idee e stili da talmente tanti punti di vista della storia dell’arte. Dove il Modernismo rigetta la maggior parte della storia dell’arte, Fuchs la incorpora, seguendo il dictat “includi e trascendi”. Le sue ricerche sul colore vanno al di là dei nostri tempi. Molti dei giochi visuali che crea- come le figure ampliate, le forme distorte o combinare i colori attraversi le velature- abbattono i confini della nostra percezione; essi lastricano la strada per i nuovi artisti. Quello che ho imparato soprattutto, lavorando con Ernst Fuchs, è stato il “vedere visionario”. Sicuramente anche imparare la tecnica mista è stato molto importante, ma la tecnica non servirà veramente your needs unless you do not learn to expand your vision to see shapes and colors in ways beyond the usual perception. This is what I got from Fuchs.



What is the role of technology and the kind of inspiration in your art?


As I said, I learned the technique from mixed Ernst Fuchs working side by side with him in Monaco for a year. I learned a method of painting through the history of European art until the time of Van Eyck. Essentially, the mixed media painting builds in layers. Eventually I realized that building a painting, layer by layer, to a visionary way of seeing. For example, you can only create depth building size and color of these dimensions of color, color velandolo with semi-transparent layers on top of each other. The technique allows you to see new depths, to view, play and improvise ...



I noticed that both you and Philip Rubinov Jacobson have come this year in Italy for seminars. Is it because you know that in Italy the visionary art is almost unknown?


I held the first of a series of seminars this summer in Torri Superiore, an eco-village in the Ligurian Alps, not far from where I worked with Fuchs. The seminar is called "Visions in Mixed Technique" as it pursues visionary ways of seeing, and also taught the different techniques. I was lucky enough to attract a really enthusiastic and talented group from around the world - Argentina, Turkey, United States, New Zealand, Norway and, of course, Italy.

I think they came out so many people from many different backgrounds, because there is a real need right now to gather in creative groups. The unique location and timing of these meetings was also important. I chose Torri Superiore, because it is a small eco-village where the residents have a deep awareness of what is really happening to the planet and how we must change our way of life in order di aiutarlo. Credo che uno stile di vita ecosostenibile e l’arte visionaria perseguono gli stessi obiettivi in diversi modi. Sempre di più sono le persone che hanno visioni di un mondo nuovo, e cercano i mezzi per rappresentarle. Le accademie d'arte non toccano questo tipo di cose, così questi seminari colmano il divario.

L'Italia è fortunata ad avere un paio di accademie private a Firenze che insegnano ancora che le tecniche classiche. Ma non incoraggiano affatto la visione o l’immaginazione... Ancora, l'interesse per l'arte visionaria è in aumento in Italia, così come lo è ogni altro luogo. Non sono d'accordo con te quando dici che 'è sconosciuta in Italia'. Piuttosto, i mediatori di potere dell’arte simultaneously, in Italy as elsewhere, do not recognize it because they fear it. Therefore does not appear in the main media channels such as TV or newspapers. In the meantime, finds expression through other means. Betty Books in Bologna has published a great book called True Visions visionary art, which includes the Italian artist Matteo Guarnaccia has long been the best-known visionaries. Italian painters such as Fabrizio Clerici, Romano Ferroni, Fabrice Balossini, Rosa Estadella and Colette Rosselli appeared in the book by Michel Random Art Visionnaire (edition 1991). In addition, Maurizio Albarelli resulted in a major exhibition of visionary art in Venice called du Fantastique au Visionnaire, di cui è stato anche pubblicato un catalogo. Credo che la consapevolezza stia aumentando…



Cosa distingue un artista visionario dagli altri?


L’arte visionaria raffigura i mondi che nascondiamo dietro gli occhi. Rende l’invisibile visibile. Se si parla di angeli ed elementi o di antichi archetipi e geometria sacra, esse sono sempre figure e forme che rimangono invisibile all’occhio nudo, ma che la mente può riconoscere in un’opera d’arte visionaria. Quello che rende unica l’arte visionaria è quel momento dell’“ah!” di riconoscimento. Tu non hai mai visto quell’immagine prima, eppure ti è stranamente family. If an artist is really deeply immersed in the visionary, the marks and signs of his experience is usually manifest in his work. It's a question of authenticity, the authenticity of the vision. I caused many disputes because of the distinction, in my manifesto, between "true" visionary, "almost" visionary "false" visionaries in the history of Western art. A so-called "false" visionary can be a very talented artist, but fails to convey a sense of the sacred or of an imaginary world when confronted with an object as visionary as the fall of Adam, St. George and the dragon, or the ' Apocalypse. It is not enough combine several pieces to imagine things, you have to have an authentic vision of the whole. However, you can learn more by reading the Manifesto of Visionary Art, where I try to define this elusive term in less than a hundred pages!






ARTIST SITE: http://www.lcaruana.com

(Sabrina Abeni)

0 comments:

Post a Comment