Sunday, November 29, 2009

Anti Fungal Dietkaufmann

CARLES GOMILA: BELLEZZA E ARMONIA NELL’ARTE CONTEMPORANEA


Nato nell’isola di Minorca nel 1978, fu attirato dalla pittura di 21 anni.La sua pittura ricerca l’eleganza, la misura, la suggestione e l’energia. Si descrive come portato a studiare i classici, per questo avrebbe avuto sempre rapporti conflittuali con i suoi insegnanti, più portati a incoraggiare esiti avanguardistici, si sente perciò libero di rappresentare la figura umana, utilizzandola come strumento onirico, che porta a vagare con l’immaginazione. Cerca perciò di ricreare l’aura dei classici, attraverso una dimensione atemporale. I suoi punti di riferimento sono: l’arte greco-romana, la linea di Ingres, il colore di Redon e l’essenza di Velazquez.



SITO DELL’ARTISTA

Quando hai scoperto che l’arte avrebbe fatto parte della tua vita?



Quest’idea crebbe a poco a poco. Da quando ero piccolo, mi affascinava lo studio di My uncle, the painter and engraver Blas García and I grew up with this vocation latent. Nevertheless, first dreamed of being a postman, I liked the idea of \u200b\u200bwalking to work with cart, dispensing information. After I found myself in a phase ambitious and wished to be a vet (I had always been in love with the cats), but this sign finished studying the sciences I was not able to add two numbers without using her fingers and drew in class. Finally I entered the Academy of Fine Arts in Barcelona with the intention of training as an illustrator, an illusion which I rejected, and almost without realizing it, I began to get into art galleries.





Sottolinei spesso l’importanza di studiare i classici. È possibile analizzare le loro opere, creando però qualcosa di originale?



Nessuno è capace di creare partendo da zero, la creazione è una revisione del precedente, un novo indirizzo sotto una prospettiva più attuale. Il mio amore per i classici mi ha portato al loro studio e a farmi contaminare dalla loro aura. Mi piace. Una parte di me s’identifica con questo universo antico, ma più come evocazione poetica che come desiderio. Studiare i grandi classici attraverso la contemplazione mi è risultata un’esperienza tanto soddisfacente quanto produttiva, ma non sto sostenendo che si debba raccomandare questa pratica come sistema.





Quale parte ha la funzione dell’influenza ha l‘arte orientale nelle tue opere?



La sua funzione è innocentemente accessoria: il fascino per l’esotico.

L’esotico, secondo me, è ciò che ha un’aura magica, di mistero. È sinonimo d’ignoranza ritenere che

Ciò che è lontano è sempre migliore di ciò che è vicino, e l’immaginazione lo converte in qualcosa di eccezionale, in tutto ciò che ci piacerebbe fosse.





Pensi che l’uso della figura dia ancora la possibilità di esprimere qualcosa di nuovo?



Forse, però è una questione che non mi coinvolge, perché il fine del mio lavoro non è l’innovazione, ma la ricreazione e il diletto. Penso sia una volgarità cadere nell’antiquato compromesso dell’innovazione, mi sembra inoltre una riflessione un po’ distratta quella che si fonda sulla negazione e non sulla creazione. Lo sperimentale si caratterizza per essere uno stato di transizione tra la maturità e il fallimento. La ricerca attraverso l’alternativa è uno slancio lodevole, ma non m’interessa. Il mio lavoro è molto più umile.





Le tue opere suggeriscono una sensazione d’armonia. Perché una scelta così inusuale in un periodo in cui si cerca di realizzare immagini perturbanti, come un pugno nello stomaco dell’osservatore?



La forza e il carattere si confondono troppo frequentemente con l’essere sgradevole. L’asprezza è sempre facile e ricorrente, non ho mai compreso gli artisti che si rifugiano nell’angustia, tantomeno il loro pubblico. Pratico l’economia della sofferenza, tanto nella mia vita quanto nel lavoro. Prima di tutto desidero trasmettere quello che mi risulta piacevole e riviverlo in ogni opera, come una leggerezza della vita mediterranea.





Qual è la funzione del colore nelle tue opere?



Pongo le risorse plastiche sotto l’imperativo della figura umana. La figura comanda, io faccio quello che mi chiede. Normalmente utilizzo grandi aree di colore per generare impatto, e delicate sfumature per riprodurre le qualità della pelle umana.



Fai degli schizzi preparatori o dipingi direttamente sulla tela?



Quasi mai lavoro con degli bozzetti, perché mi annoiano. Eseguo direttamente sopra la tela un disegno col carboncino, prima della pittura, che mi permette di adattare il disegno, in modo da conseguire l’intenzione dell’opera in tutta la sua freschezza originale. Non è nemmeno frequente che interpreti modelli, fotografie o riferimenti of nature, always work with the imagination.





What is beauty for you?



A work is beautiful when it want to hang on the walls of my house. What I find enjoyable, I suggest that feelings before thoughts. My quest for beauty has always intuitive and irrational, I do not dare to rationalize it too much. From Plato to the present day the aesthetic discourse has grown almost without obtaining any consent, from here we deduce that apiretico. Perhaps you have forgotten this discussion of the arbitrariness of personal taste on the whole theory.





It was difficult to enter the art market?



In this small island in the Balearics, Menorca, I was easy. Here bargaining with the galleries are very nice and I have always been supported. Off the island, was not so easy. I'm learning, little by little, how it works. In the Faculty of Fine Arts there was no discipline in what is taught the art market. It is obvious, because if the teachers had had any idea of \u200b\u200bhow the market would have left teaching for a living painting.





(Sabrina Abeni)

The Demand For A Product Of Cologates

PETER GRIC: I MONDI DELL’IMAGINAZIONE


Gric Peter was born in 1968 in Brno (Czech Republic) and immigrated to Austria in 1980.

From 1988 to 1993 he studied under professor Arik Brauer at the Academy of Fine Arts in Vienna

. She married

Lenka Ferjancová in 2002 and currently lives and works in Vienna with his family

.



Gric Peter is known for its mysterious abandoned futuristic architectural landscapes. He studied under professor Arik Brauer at the Academy of Fine Arts in Vienna, one of the original members of the Vienna School of Fantastic Realism. Peter, a sua volta, rapresenta la successive generazione di artisti influenzati da questo movimento.

Peter ha esposto insieme altri famosi artisti come H R Giger ed è un membro del Labyrinthe group.

Ha illustrato numerose copertine di libri, soprattutto di genere fantascientifico o fantasy. Appartenendo alla più giovane generazione di artisti non ha disdegnato la tecnologia digitale e ha anche lavorato con modelli 3D. Questi sono stati da lui utilizzati per visualizzare alcuni dei più complessi lavori, prima di realizzarli in pittura.

Il 2007 lo vede impegnato in uno stage di design per la produzione di SamPlay "Hamlet in Rock". (from “Wikipedia”)

1) Qual’è il tuo rapporto con le nuove tecnologie?


Quando ho comprato il mio primo pc, nella metà degli anni Ottanta, un Atari 800 XL, immediatamente cominciai a giocare con la grafica digitale. Le possibilità erano molto limitate e ho dovuto imparare dei programme per creare le più semplici figure sullo schermo. Sognavo d’essere capace di creare mondi tridimensionali con milioni di pixel e colori. Ci sono volute comunque un paio d’anni e un nuovo computer, un Commodore Amiga, prima d’essere capace di usare questa tecnologia per modellare le prospettive per le mie composizioni architettoniche come “Torre VIII” dal 1992 (http://www.gric.at/gallery/bild052.htm). Adesso il computer è diventato uno strumento essential to my painting.


2) As the daughter of a painter I often use the computer for his creativity, but in Italy not all artists understand this tool, thinking that penalize the real talent. This view is also present in your art context?



Not really. Most artists I know appreciate this tool, at least the younger generation. but many of them do not use very large in combination with traditional painting.





3) Obviously the Italian cultural context is obsolete in this area :-) I found some of your landscape elements, such as eroded rocks, alcune reminiscenze dei paesaggi desolate dei pittori romantici, come Friedrich o Constable. Ci sono alcune connessioni?



Sento una sorta di beatitudine nei passaggi rocciosi sopra una vegetazione arborea. Amo gli altipiani, forse perchè questo tipo di paesaggio ha un proprio orizzonte che è molto al di sopra del mondo “civilizzato”. Questa calma e libertà che io percepisco nella natura, specialmente nelle montagne, è così opposta a quello che sento nella città. Questa tensione è forse l’oggetto di alcuni dei miei dipinti. Comunque non sono mai stato veramente interessato alla pittura di Friedrich o Constable.





4) Invece i tuoi edifici abandoned can be interpreted as symbols of the decadence of society?



I do not think that society is decadent. He's just constantly changing, and after all I hope that changes for the better, although very slowly. I do not really explain why it feels the need to paint these buildings unnecessary (and all other things). There is no Declarations behind this, there are symbols with hidden meanings. The interpretation is clear: "Come and enjoy the unknown." Perhaps the painting is just an attempt for me to remember the places where I've never been.




5) Thus, "the interpretation is free ... It is for this reason that the more I look at your paintings and more I find new details hidden? Seek the active participation of the observer to build artistic meanings?



I do not care about the artistic meanings, symbols and hidden messages. I think if someone has something to say, should speak a language Chiado instead of confusing the listener with symbols and hidden items. So do not tell any story with my paintings and I do not provide any answer to any question intellectual intellectual. I want to come in and try out new spaces, rooms, shapes, words and sizes. I do not want to create words and thoughts, but the silence. You can follow me, but do not expect any explanation.







6) I have noticed in your more recent works, a sort of transition from a preference for buildings and landscapes Meggiorato use and emphasis of the human figure. Why this change?



Sometimes I love to experience the human body, particularly for women. I'm trying to weave with the artificial, the inorganic or mineral structures, and although the figures are often highly fragmented and modified, I have the need to perceive the beauty and eroticism of the human body. This combination, however, is often very problematic. Maybe it's just a tribute to my testosterone, I do not know.

7) A tribute to your testosterone? Maybe it's the same for all artists :-) gl

Speaking instead of art and culture in general, do you think the current issues and aesthetics can coexist in the same art?



Why not?



8) One last question, after leave you free at last :-)

What, in your opinion, visionary art?



"Visionary Art" is another category, another drawer, very useful to maintain order. At any drawer you choose for my images, they are reflections of questions about existence itself. It is a panopticon per la mia curiosità insoddisfatta. ma è anche gioia di creare, la gioia di estendere la mia realtà.

1) Qual’è il tuo rapporto con le nuove tecnologie?


Quando ho comprato il mio primo pc, nella metà degli anni Ottanta, un Atari 800 XL, immediatamente cominciai a giocare con la grafica digitale. Le possibilità erano molto limitate e ho dovuto imparare dei programme per creare le più semplici figure sullo schermo. Sognavo d’essere capace di creare mondi tridimensionali con milioni di pixel e colori. Ci sono volute comunque un paio d’anni e un nuovo computer, un Commodore Amiga, prima d’essere capace di usare questa tecnologia per modellare le prospettive per my architectural compositions as Torre VIII "from 1992 (http://www.gric.at/gallery/bild052.htm). Now the computer has become an essential tool for my painting.


2) As the daughter of a painter I often use the computer for his creativity, but in Italy not all artists understand this tool, thinking that penalize the real talent. This view is also present in your art context?



Not really. Most artists I know appreciate this tool, at least the younger generation. but many of them do not use very large in combination with traditional painting.





3) Obviously the Italian cultural context is obsolete in this area :-) I found some of your landscape elements, such as eroded rock, some reminiscent of the desolate landscapes of the romantic painters such as Constable and Friedrich. There are some connections?



I feel a kind of bliss in the rocky passes over a tree line. I love the highlands, perhaps because this type of landscape has its own horizon, which is well above the "civilized" world. This quiet and freedom that I perceive in nature, especially in the mountains, is so contrary to what I feel in the city. This tension is perhaps the subject of some dei miei dipinti. Comunque non sono mai stato veramente interessato alla pittura di Friedrich o Constable.





4) Invece i tuoi edifici abbandonati possono essere interpretati come simboli della decadenza della società?



Non penso che la società sia decadente. Sta solo cambiando continuamente, e dopo tutto spero che cambi in meglio, anche se in modo molto lento. Non so veramente spiegare perchè senta il bisogno di dipingere questi edifici inutili (e di tutte le altre cose). Non vi è alcuna dichirazione dietro questo, non ci sono simboli con significati nascosti. L’interpretazione è libera: “vieni e godi dell’ignoto”. Forse la pittura è per me solo un tentative per ricordare luoghi in cui non sono mai stato.




5) Così “l’interpretazione è libera”... É per questo motivo che più guardo i tuoi quadri e più trovo nuovi particolari nascosti? Cerchi la partecipazione attiva dell’osservatore per costruire significati artistici?



Non mi preoccupo dei significati artistici, dei simboli e dei messaggi nascosti. Penso che se qualcuno ha qualcosa da dire, dovrebbe parlare un linguaggio chiato invece di confondere chi lo ascolta con simboli ed elementi nascosti. Così non racconto nessuna storia con i miei quadri e non fornisco nessuna risposta intellettuale a nessuna questione intellettuale. I want to come in and try out new spaces, rooms, shapes, words and sizes. I do not want to create words and thoughts, but the silence. You can follow me, but do not expect any explanation.







6) I have noticed in your more recent works, a sort of transition from a preference for buildings and landscapes Meggiorato use and emphasis of the human figure. Why this change?



Sometimes I love to experience the human body, particularly for women. I'm trying to weave with the artificial, the inorganic or mineral structures, and although the figures are often very fragmented and changed, I feel the need to la bellezza e l’erotismo del corpo umano. Questa combinazione, tuttavia, si rivela spesso molto problematica. Forse è solo un tributo al mio testosterone, non so.

7) Un tribute al tuo testosterone? Forse è lo stesso per tutti gl artisti :-)

Parlando invece dell’arte e della cultura in generale, pensi che i temi attuali e l’estetica possano convivere nella stessa arte?



Perchè no?



8) Un’ultima domanda, dopo ti lascerò finalmente libero:-)

Cos’e, secondo te, l’arte visionaria?



"Arte Visionaria" è un’altra categoria, un another tray is very useful to maintain order. At any drawer you choose for my images, they are reflections of questions about existence itself. It is a panopticon for my unsatisfied curiosity. but also to create joy, the joy of extending my reality.



(Sabrina Abeni)

Shelly Martinez And Jewel Denyle

Laurence Caruana: VISIONS THROUGH THE AGES



Laurence Caruana is the third son of Maltese parents who met and married in Toronto, Canada. After completing his studies in German and ancient Greek philosophy (BA, University of Toronto 1985), he learned the tecniche classiche di pittura presso l'Akademie der Bildenden Künste di Vienna (Accademia di Belle Arti di Vienna 1990).

Caruana poi ha iniziato un’esistenza itinerante, vivendo a Toronto, Malta, Vienna, Monaco di Baviera, Monaco e Parigi. In quel periodo, ha perseguito attivamente l'esperienza visionaria (sogni, enteogeni) come fonte per la sua pittura e scrittura. Dopo un incontro con la sua fidanzata francese a Monaco di Baviera, L. Caruana si stabilisce a Parigi. Nel 2000 ha incontrato Ernst Fuchs della Scuola di Vienna del Realismo Fantastico e, successivamente, è stato apprendista sotto di lui per un anno, lavorando nel suo studio a Monaco e Castillon, come pure per la cappella di San Egyd a Klagenfurt

Caruana attualmente lavora nel suo atelier a Bastiglia, e spesso si reca all'estero per esporre le sue opere e fare lezioni di presentazione su Visionary Art. L'anno 2008 segna la pubblicazione di Enter Through the Image(Recluse 2008, ISBN 978-0-9782637-2-0) e il suo primo seminario di pittura Visioni in Tecnica Mista.



Il linguaggio visionario è un linguaggio perduto, come cifre indecifrabili. Ma si nasconde sotto tutto ciò che noi sogniamo ogni notte. È invisibile appare ogni volta che la visione di immagini scorre in modo significativo. Esso emerge dal trance, dalla contemplazione, dal mito e dalla follia. Questa antica immagine-lingua, altrimenti dimenticata, è ora parlata una volta di più ... ( the Manifesto of Visionary Art, trans. Sabrina Abeni)

What it means to be an artist for you?

When you feel for the first time an artist, you must learn to be faithful to your way of life and the visions that guide you through it. This means that you must pay attention to your dreams, fantasies and visions to actually follow the paths that you suggest, although they are far removed from anything you were prepared. No one will be convinced that you're an artist for at least the first ten years, so you have to believe in yourself. But if your work is apparent and people started to pay attention, then you see your role expand. A visionary artist, which I believe, apre gli occhi degli altri su quel mondo che altrimenti rimarrebbe nascosto. Non intendo riferirmi a mondi fantastici, ma a quegli aspetti del’esistenza che sono importanti, ma rimangono generalmente ignorati, come la trama della vita, le sue interconnessioni nascoste, o la sua unità di base.



Quali sono le tue influenze artistiche?

Ho assorbito le influenze di centinaia di artisti, alcuni conosciuti, molti sconosciuti. Il mio occhio vaga finché non si sofferma su un certo stile, un simbolo o un’armonia cromatica. Da qui, scavando sempre più nel profondo, si arriva all’opera di certi artisti e si crea una sorta di dialogo. Questo si sviluppa in un dialogo visuale tra la loro arte e la mia, ma il dialogo può essere anche verbale. Può suonare strano, ma io sento la voce degli artisti ogni volta che guardo i loro lavori. Una voce interiore parla alla mia testa e mi dice che dovrei concentrarmi su questo o quello… Io mi vedo seguire un percorso che traccia una specifica linea di sviluppo attraverso Hieronymous Bosch e William Blake, fino Gustave Moreau e Ernst Fuchs. Posso riconoscere e segnare le similarità nelle loro opere. Ma l’arte cristiana occidentale è solo una sfaccettatura del più grande gioiello della visione. Ho viaggiato molto, perché volevo veramente assorbire e comprendere l’arte sacra di altre culture- l’antico Egitto, l’induismo, il buddismo, i bizantini, the Maya ... Each of these traditions has deeply influenced my art, both stylistically and symbolically.



How did the idea for a painting?


I'm open to ideas from every source. I had the rare good fortune to receive some of the images in a dream, where the painting has been completely formed. Or I was only given the combinatorial core of the images and I suddenly starting from this. After thirty years of recording my dreams, I can say that those with paintings rarely come fully formed, two or three times a year. So I also travel with entheogens mental. Despite the best intentions, I never knew what visions would have resulted, or if they could be used in painting. The art of other cultures is also a great inspiration, especially when I travel and visit holy places such as temples or pyramids. All these experiences are combined when I entheogenic experience in these sacred places, or when it subsequently dream ...



Why do so many artists are inspired by Oriental art?


The Renaissance was born from the encounter between two completely different cultures - the ancient Greek art and the art of Christianity, which until then was largely Byzantine. I think there is always a great burst of creativity quando le culture si scontrano e si aprono quindi a nuove influenze. Noi oggi siamo esposti a talmente tante culture diverse - sia antiche come quella egiziana, minoica o maya, sia attuali come quella orientale, amazzonica o le culture tribali. Siamo fortunati a vivere in un tempo così vario, ma gli artisti devono rispondere in modo creativo per alle nuove influenze, assorbendole e integrandole nella loro tradizione culturale.



Quale ruolo ha avuto Ernst Fuchs nello sviluppo degli artisti visionari?




In molti modi Ernst Fuchs rappresenta una contro-corrente rispetto al Modernismo. Ha uno sguardo artistico molto penetrante che guarda attraverso secoli e anche millenni di arte. Quindi, i suoi dipinti riescono a combinare influenze, idee e stili da talmente tanti punti di vista della storia dell’arte. Dove il Modernismo rigetta la maggior parte della storia dell’arte, Fuchs la incorpora, seguendo il dictat “includi e trascendi”. Le sue ricerche sul colore vanno al di là dei nostri tempi. Molti dei giochi visuali che crea- come le figure ampliate, le forme distorte o combinare i colori attraversi le velature- abbattono i confini della nostra percezione; essi lastricano la strada per i nuovi artisti. Quello che ho imparato soprattutto, lavorando con Ernst Fuchs, è stato il “vedere visionario”. Sicuramente anche imparare la tecnica mista è stato molto importante, ma la tecnica non servirà veramente your needs unless you do not learn to expand your vision to see shapes and colors in ways beyond the usual perception. This is what I got from Fuchs.



What is the role of technology and the kind of inspiration in your art?


As I said, I learned the technique from mixed Ernst Fuchs working side by side with him in Monaco for a year. I learned a method of painting through the history of European art until the time of Van Eyck. Essentially, the mixed media painting builds in layers. Eventually I realized that building a painting, layer by layer, to a visionary way of seeing. For example, you can only create depth building size and color of these dimensions of color, color velandolo with semi-transparent layers on top of each other. The technique allows you to see new depths, to view, play and improvise ...



I noticed that both you and Philip Rubinov Jacobson have come this year in Italy for seminars. Is it because you know that in Italy the visionary art is almost unknown?


I held the first of a series of seminars this summer in Torri Superiore, an eco-village in the Ligurian Alps, not far from where I worked with Fuchs. The seminar is called "Visions in Mixed Technique" as it pursues visionary ways of seeing, and also taught the different techniques. I was lucky enough to attract a really enthusiastic and talented group from around the world - Argentina, Turkey, United States, New Zealand, Norway and, of course, Italy.

I think they came out so many people from many different backgrounds, because there is a real need right now to gather in creative groups. The unique location and timing of these meetings was also important. I chose Torri Superiore, because it is a small eco-village where the residents have a deep awareness of what is really happening to the planet and how we must change our way of life in order di aiutarlo. Credo che uno stile di vita ecosostenibile e l’arte visionaria perseguono gli stessi obiettivi in diversi modi. Sempre di più sono le persone che hanno visioni di un mondo nuovo, e cercano i mezzi per rappresentarle. Le accademie d'arte non toccano questo tipo di cose, così questi seminari colmano il divario.

L'Italia è fortunata ad avere un paio di accademie private a Firenze che insegnano ancora che le tecniche classiche. Ma non incoraggiano affatto la visione o l’immaginazione... Ancora, l'interesse per l'arte visionaria è in aumento in Italia, così come lo è ogni altro luogo. Non sono d'accordo con te quando dici che 'è sconosciuta in Italia'. Piuttosto, i mediatori di potere dell’arte simultaneously, in Italy as elsewhere, do not recognize it because they fear it. Therefore does not appear in the main media channels such as TV or newspapers. In the meantime, finds expression through other means. Betty Books in Bologna has published a great book called True Visions visionary art, which includes the Italian artist Matteo Guarnaccia has long been the best-known visionaries. Italian painters such as Fabrizio Clerici, Romano Ferroni, Fabrice Balossini, Rosa Estadella and Colette Rosselli appeared in the book by Michel Random Art Visionnaire (edition 1991). In addition, Maurizio Albarelli resulted in a major exhibition of visionary art in Venice called du Fantastique au Visionnaire, di cui è stato anche pubblicato un catalogo. Credo che la consapevolezza stia aumentando…



Cosa distingue un artista visionario dagli altri?


L’arte visionaria raffigura i mondi che nascondiamo dietro gli occhi. Rende l’invisibile visibile. Se si parla di angeli ed elementi o di antichi archetipi e geometria sacra, esse sono sempre figure e forme che rimangono invisibile all’occhio nudo, ma che la mente può riconoscere in un’opera d’arte visionaria. Quello che rende unica l’arte visionaria è quel momento dell’“ah!” di riconoscimento. Tu non hai mai visto quell’immagine prima, eppure ti è stranamente family. If an artist is really deeply immersed in the visionary, the marks and signs of his experience is usually manifest in his work. It's a question of authenticity, the authenticity of the vision. I caused many disputes because of the distinction, in my manifesto, between "true" visionary, "almost" visionary "false" visionaries in the history of Western art. A so-called "false" visionary can be a very talented artist, but fails to convey a sense of the sacred or of an imaginary world when confronted with an object as visionary as the fall of Adam, St. George and the dragon, or the ' Apocalypse. It is not enough combine several pieces to imagine things, you have to have an authentic vision of the whole. However, you can learn more by reading the Manifesto of Visionary Art, where I try to define this elusive term in less than a hundred pages!






ARTIST SITE: http://www.lcaruana.com

(Sabrina Abeni)

29 Weeks Pregnant And Stools Are Black

PAINTING AS MEDITATION: THE ART OF VISIONARY Philip Rubinov Jacobson




Philip Rubinov - JACOBSON was born in Rochester, New York. He holds a degree in painting, print art and sculpture, as well as in psychology, philosophy, comparative religion, has exhibited around the world. In 1995 he founded and directed the School of Continuing Education at Naropa University in Boulder, Colorado, and here he worked as dean from 1991 to 1997. He currently works as an artist, writer and lecturer, and is with Ken Wilber and Ernst Fuchs has the dream to establish the first Academy International Museum of Visionary Art in America.

1) I have noticed a great eclecticism in your work, every picture looks different. Your style can be considered experimental?



Since I was a boy I sought artistic expression through a variety of styles and media. Although I was identified with the Fantastic Realism e l’Arte Visionaria, io non sono solo né l’uno né l’altro. Molto più semplicemente non hanno mai visto quello che può essere chiamato il mio astrattismo, espressionismo, classicismo, esotismo, folcklorismo e il lavoro di pluristilismo. Nonostante la contemporanea enfasi delle gallerie e le pressioni sullo “stile”, sembrava piuttosto limitato ed estremamente noioso fissarsi e identificarsi con un qualsiasi stile, così mi sono sempre rifiutato di limitare me stesso, godendo quindi della mia libertà creativa. C’è questa forte tendenza di semplificare la mente creativa dei pittori, riponendola in un cassetto designato. Perciò dipingo senza questa preoccupazione. É sempre stato innaturale for me to paint in "a" style. Also I have always been suspicious of artists who create works that always seemed the "same", decade after decade, as I have never seen any growth in their work, no experimental research of versatility. It seems to me that these artists have always been in the same room, where only the wallpaper has changed a bit '.

Painting starts where words end up there, and often exceeds them. The tunnels usually require the artists to write a statement of their artistic expression and its significance. This request assumes that the art itself is something gutted, defective and weak in his unique manner of communication and not in good faith only when described in words. The tyranny of the word image is still affecting the psyche of the minds of the twenty-first century, affecting all the Fine Arts

However, in the heart of today's consumer society, the mystery of art is easily injected into the material world from the tribe visionary. The artistic expression of the spirit inevitably filtered by the culture in general. A knowledge refreshing, rejuvenating and redemption must be part of the good work. For me to follow a line of aesthetic commitment could never fulfill the purpose of my research, this is so simple. Art is a serious game. It can also be playful and free, free to explore the meaning of each. Not all pictures have to be masterpieces, can also be fun and bring happiness, knowledge and satisfaction.





2) Besides being a painter and sculptor, you're also a writer, philosopher and teacher. As all these interests help to characterize your art?






Do you think all my commitments are fully and inextricably combined, each direction helps to work with each other. What I learn and feel, as a professor and teacher, and what they express themselves artistically, all reflected and undergoes a spiritual base. Come nelle segrete dottrine degli antichi, questo lavoro ha a che fare con i misteri della vita e le perenni domande che sorgono da un tale esercizio. Il lavoro dei veri artisti è preservato tra un piccolo gruppo di menti d’iniziati fin dall’inizio del mondo. Sono come il Grande Arcano del vecchio, queste opere d’arte, attraverso il simbolo, sottili energie estetiche e l’allegoria dell’astrazione, offrono anche chiavi che aprono una casa del tesoro, piena di verità artistiche, filosofiche, scientifiche e religiose. La grande arte è una pratica spirituale che getta via gli errori dei dogmi e dei principi, esprime la Bontà, la Bellezza e la Verità e non è mai soddisfatta con nessun loro sostituto o contraffazione. Così se io dipingo, scolpisco, insegno o scrivo sull’arte o sulla filosofia, tutto ciò ritorna come “pratica spirituale” per esprimere l’amore per i misteri e il tentativo di scoprire e condividere alcuni parziali aspetti dell’Invisibile dietro il Visibile.







3) Quanto lo studio della filosofia orientale ha influenzato il tuo lavoro?





Credo che i miei lavori dal 1975 al 1981 siano stati direttamente influenzati dai miei studi di filosofia orientale e la mia esperienza in India. Durante questo periodo i miei quadri riflettevano l’espressione pittorica del movimento del kundalini e shakti dentro e attorno me. La luce stessa si muoveva nel mio lavoro, illuminando e mandando via le tenebre; uno scavo dell’inconscio e degli stati onirici permesso da un genuino risveglio assistito dal potere dell’arte. I metodi di meditazione e le mie esperienze in India hanno aiutato questa trasformazione dentro me stesso, riflettendosi anche nei miei lavori. Forse la più profonda rivelazione che ho portato via dall’India, come un empirico ed esistenziale evento-caso della filosofia orientale, fu l’innegabile esperienza che “Dio abita dentro di noi– come noi”. Ho scoperto che Dio non può che essere pienamente a conoscenza di diventare Dio, come nel modo descritto dalle esperienze sia di Shankara che del Maestro Eckhart, becoming what we "already and we were always" being itself taken fully by the divine life and turned into this.

The idea became a man made or God is not only alien to the popular conception of religion on the nature of God and man, but is often perceived as sacrilegious and outrageously arrogant, sinful and blasphemous, often to the erroneous assumption that identification is made between "the personal ego" and the Supreme Being. In fact, many artists, though they could be called visionary, I totally disagree with the Master Eckhart, Shankara, James, Blake, Rumi, and all the mystics who have experienced this direct identification of the divine. It is purely my point of view, or my experience, not at all. It is built on the knowledge and experience of many great minds, philosophers, saints and mystics of all wisdom traditions that support this view. It is a prospect "hidden" and a note "experience" and this philosophy is not my invention, in any way. What may be new and original in my personal opinion is how I attacked and assimilated, and synthesized "art, artists, creativity and inspiration" in a mixture of transpersonal and spiritual practice that integrates aesthetics any chosen path . Finally I realized that this realization is not only "Eastern" but also "Western", not only the people of the "North" but the "South". In fact there is a religious group that owns or dispense the ultimate truth, or that God has a copyright Similarly, there is no scientific or political group, or art in general, including the Visionary or Fantastic, who have exclusive to express the reality in itself. This exclusivity leads us to yet another dogma of the new constitution, another illusion built man with mud in the way of the Mayans. It requires a more comprehensive perspective than usual. The usual point of view is not limited to the people of ancient India. We find the same basic idea expressed in the traditional religions of many cultures, including those classified as "primitive." For example, the Australian Aborigines speak of the time of the original dream in terms reminiscent of the homogeneity of the first Source of Creation, and the Native American Indians speak of the Great Spirit. The ancient Chinese celebrated the One Being as the Tao or "way". The ancient Egyptians recognized a pantheon of deities, the netters, who are truly functional aspects of the One Divine Light. A similar situation prevailed among the ancient Greeks, in many African tribal societies, in ' Far East, South America and in the early Germanic peoples. The belief in one reality must not be inconsistent with the recognition that there are many deities, both male and female, as can be seen as manifestations, or at least, super-archetypes of the Universal.

As Huxley has pointed out, the most comprehensive practitioners of this philosophy are the saints, sages, mystics and enlightened beings of the various artistic cultures of the earth. This perennial philosophy ("love of wisdom") revolves around a few focal themes: the singularity of the truth, the supreme value of diversity, the sanctity of life and individuality human. Today, from the vantage point of our present place in the decadent drama of evolution on this planet, we can add another element: the staggering potential of humankind toward unity of consciousness. In our time, the spirituality in everything is always challenged by a materialistic culture and economics. In the Fine Arts, the art becomes a spiritual issue "iconomica," a difficult sell a creative mystique in the economic structure of the art market. The dispute between spirit and matter was of particular interest in Schiller, who wrote that, order to come to terms with the paradoxical interplay between freedom and destiny, the finite and the infinite, la natura e lo spirito, il grosso e il sottile, i regni oggettivi e soggettivi, noi entriamo nella lotta della creazione. Ogni essere umano subisce una lotta creativa di un tipo o di un altro. Le mentalità integrali degli artisti, siano essi pittori, scrittori, musicisti, registi, attori, scultori o ballerini, o qualsiasi altro tipo di lavoratori creativi, la affrontano consapevolmente, integrandola nella loro vita quotidiana, nei loro problemi quotidiani. L’anima degli artisti lotta con le forze della creatività per rendere oggettiva la loro interiore visione soggettiva. Essi hanno risposto alla chiamata della bellezza, della verità e della bontà e spesso devono vivere solo con il coraggio e la fede, poiché entrambe le cose lottano against the challenges and the serious game in their "call". A transpersonal practice such as meditation (and there are hundreds to choose from) strengthens the ability of each to address the obstacles and the chaos of life, as well as offering a place of refuge where peace and exhilaration. This place is not far away and it costs nothing. Many spend thousands of dollars to the psychiatrist's office for a little 'peace of mind "when that peace is within us all easily available and accessible through the simple practice of meditation and the arts. It is a place where the mind slows down and becomes quiet and peace flows over it like a hot air flows. It is an inner place of rejuvenation. And space of God inside us where peace can be found, and aesthetic and mystical experiences transforming events can be explained.







4) What is the function of light, materials and natural elements in your art?





The ordinary vision is nothing more than the physical encounter of the eye with the illusion of matter that strikes it. Living alone and living in a state of normal vision is like a walk in the snow on our heads, our frozen imagination, our intuition and soul into the ice. For the mystical creative which has awakened the reality of the spiritual over the illusion of matter, the Invisible Visible above, life is not only placed in the catchment area, but is married to the Light and Love, and the Daughter of Eternity Son of the Infinite. The noble mission of art is inspired and lighting in ourselves and in others, and through un'integrante inherent life force that suspends the mind, causing temporary loss of ego by the limited identification. I'm talking about an art that leaves us breathless at the moment, and brings us into the depths of our souls, or elevates our spirits were high in which we are made worthy of being human.

I've always been fascinated by the endless possibilities carried by light in a painting. For many years, the goal of my work related to the "light" as a subject in its myriad manifestations. I did this in many ways and forms. One of those ways was to explore and express the essence of gems and minerals. They have a fascination for me as a form of "solid light". I had a transcendental experience of seeing and feeling the essence of life under the reign of the lens. I saw the causal plane of their origin, including their filmmaker behind the matrix material. I was able to go in and out of their forms. It was so fantastic and I had only just begun to paint more "big" and then move slowly towards the expression of the essence of their "thin" experience. I also find it technically difficult to paint similar pictures.

For the mystic, the creation of images involves a symbolic way of expressing paradoxically the land beyond all names and forms, which include still other forms. This universe, this infinite space full of heavenly bodies and unimaginable forms, what was there before it? There was still "before existence"? How was it? It was something that could be seen? The land beyond all names and forms behind tutto ciò che esiste e fornisce tutte le possibilità di essere.

È come la tintinnante cavigliera di una divina danzatrice, che ballando graziosamente tesse l'invisibile dietro infiniti mondi. Contemplando una massa di luce indefinita si può ottenere solo un qualcosa d'intangibile, una lieve forma dell'informe del fausto corpo del Divino; uno degli infiniti modi per vedere questa luce viene spiegato nel modello d'irradiazione dei raggi. Tali modelli energetici, che compongono lo spirito della materia, eventualmente tessono i loro modi dall'intangibile alla tangibile tela; vestono il pensiero di un'arte dell'anima. Consolidati i modelli, condensati fuori dal Tutto, si crea un microcosmo di infiniti e più piccoli insiemi. In this way, art can also be seen as a holon aesthetic. A painting can evoke and to precipitate this process reflects the principles microcosmic macrocosmic and each individual image becomes smaller than a reflection of the broader All together, in which everything resides. The universe is constantly created, maintaining and destroying forms. Stars are born, give light and heat, they become nova and die. So this is constantly being created with the mind, keeping and destroying the forms of thought, reflecting the creative process of the universe. Likewise, the artist of the soul, a little of everything Everything's largest, begins a creative process, in itself, of disintegration, reconstruction and reintegration through the path of the soul towards the reunification of the Spirit.





5) The reason for the change is very frequent in Visionary. What does it mean to you?



trasformartiva The vision is a reflection of the evolution of artistic consciousness of the individual and collective levels. It is often experienced when the mind is calm and identification with the 'ego' is temporarily suspended, as in the genuine state of meditation. The true visionary artists use their skills to come in and say something transpersonal state. Experience transpersonal meditation (and the painting is a form of meditation) or the state of consciousness of "not I" as in the creative process, although many people reach moments of not being, or "I" or are "lost in this "an experience in which all sense of identity at the moment is gone and there is the unified consciousness, and these experiences seem incomprehensible to those who have not had them. For modern conventional scientists, rational thinking creatures, and for the most part, still attached at the time of the Enlightenment, considered the mystical awakenings and non-ordinary states of consciousness as self-deception, charlatanism, chemical events in the brain, mental disorders, blunders, or the like. The non-conceptual thinking is often difficult to describe with words. Still, fire a description, or a subtle image of intuition, the artistic experiences, inspiration and indescribable feelings related to such phenomena as a complex mathematical exercise, to feel love or pain, visions of ecstatic experiences and find enlightenment spiritual. In fact, the state of "no self" and being "lost in the present" have been tried over the centuries and described as valid and powerful means of perceiving the whole of Reality. This unselfish play of consciousness in cui uno “perde se stesso” nello stato di “non Io”, è anche un terreno fertile per la creatività, il genio e la trasformazione.

L’artista estatico esclama, infatti, quello che tutti noi potremmo esclamare: “Io sono l’Assoluto, il sorriso e la tristezza, il leone e il passero.” Ognuno di noi può dire: “Io sono un fetido uomo senzatetto, tu fingi di non vedermi così come il prigioniero che hai giustiziato, il bellissimo bambino che ride e l’anziana donna che muore alla porta accanto.” Stiamo guardando fuori da ogni faccia; siamo stati scavati dalla stessa UNICA luce. L’esperienza estatica può essere una sorta d’intossicazione blessed, and at the same time a crystal created by the flash of a meteorite of a loving light timeless. It is a form of manic or disease of any kind. From them you were away, and remember that before this trip you knew everything. That you talked about yourself for yourself. Neither the time or space, or the birth or death was a condition. There was nothing else to try. It comes just a hint of memory, if you want a slight feeling that the eternal happiness seemed timeless and continually boring, or at least an impression of lacking creativity. You remember, yours is a vague memory, which creates an illusion that limits the range of your perception. Now, tu sia un pittore o un idraulico, tu guardi al di fuori del mondo delle forme, attraverso gli occhi estatici della mancanza di forme. Tu vedrai per sempre e poi vedrai te stesso come disgiunto: come un fiume, un cavallo, un montagna. O come tuo cugino, amico o padre. Tuttavia, vi è anche questa unità interiore, questa spinta verso la scoperta di se stessi che ritorna verso di te, alla memoria totale. Ti svegli e comprendi che stai intraprendendo un grande pellegrinaggio che ti porterà lì dove tu sei iniziato, verso chi e cosa tu sei sempre stato e sei ancora adesso, quello che sarai sempre e quello che stai diventando. Il motivo della trasformazione nelle opera dell’arte visionaria riflette ed esprime questo viaggio-non viaggio.

6) What is art to you visionary?



For me, and many so-called "visionary artists" may disagree, the Visionary Art is a term that describes the work of artist-mystics, or even what I called "artists creaintuitivi" that combine their creativity with their intuition in their quest for a spiritual revelation. I also describes visionary art as a kind of art the Soul of God that leads to art like an artist marries Psyche with techno, so as to intercept the universal form and the sacred language. Art is a fluid language that speaks to us and sacred, not only with resonant comfort and serenity, but also with a powerful potential for transformation. It may be a flaming sword of change. Most of our authentic visionaries have simply visions. They are ecstatic nature. They were born having already passed through the primary image, and are fully involved in the Spiritual Imagination. They have experience of ordinary consciousness, auditory experiences, clairvoyant and sensitive ... and often without the aid of drugs or ingesting substances of any kind. Following the impulse and the forces of an innate creative nature, the mystical art passes through the membranes of consciousness. Using the tools of their art, the creative act events, like a mirror, reflecting the signs and symbols of the Spirit. The Spirit brings the practice of art to transcend our limited and frozen into a more expansive identity of ourselves and the infinite nature. Work produced increasingly reflected the language of the soul deeper and richer. The visual language is also acting as symbols and signs for creative author, responding also to his spiritual journey. The mind becomes a microcosmic reflection of macrocosmic principles in the process of the great universal creation. As I said, the stars, supernovas, planets, moons and cosmic material come and go, they are constantly created, nurtured and destroyed, and the same happens with the mind, always bringing new forms of thought and image in the making, building them, feeding them artificially and dissolving continuously-reflecting the Creative Process Universal until the Deity is perceived, and lived together without any clear-overshadowing the eyes of the soul. Significant

The reality of the image as a creative path can lead to the contemplation and to include both the dogma that the nature of illusion. Because we believe rare states of consciousness that evolve beyond the imagination, spirituality, whose description can not be made with precise language and appropriate, our task of increasing difficulty. The main feature of the imaginary spiritual is to work through its most significant capability and can be summarized as follows. One imagines that it can ascend above the multitude and the division of our general consciousness and rise above himself (his self-centered personality and limited identification), through the vehicle spiritual imagination. Here the consciousness of living in a sort of cloak and the illusion of separateness from the world around us fade. Thought, love and will become one, the feeling and perception that have been rationalized. In this case, at some level, their art becomes complete in their essential nature. The search for creative work, across the bridge that leads from the primary Spiritual Imagination runs parallel with the age-old question and the search for ultimate truth that lies hidden beneath all the partial truth, in all the polar opposites that affect human perception, a search that does not end in vain. We need not be content with partial truths revealed by astronomy, archeology, biology, history, all truth put each in its own field, which sometimes contradict or appear to contradict one another, not complete in same, not showing us the full picture, and the same with the truths of mathematics e della fisica, o quelle del linguaggio, verità primarie che obbediscono alla regole che gli uomini stessi hanno creato. Al di là di tutte queste, al di là delle contraddizioni di ciascuna verità separata, si trova nascosta la suprema, finale e intera Verità, la sintesi finale, che l'umanità ha cercato di trovare e non è mai riuscita a integrare armoniosamente. L'arte può assumere una profonda qualità non etica e può portare una nuova conoscenza e intuizione, quando muove al di là della fantasia e rivela luoghi interiori che non potrebbero essere conosciuti in altri modi. Questa conoscenza è acquisita non attraverso l'osservazione, ma attraverso la partecipazione e fusione tra lo spirito e la materia. Colui Imagine that, the subject is no longer at the screen of vision, the object and the two come together and merge. In the realm of the imagination, even when it is built comes as mentally or inspired vision, this is still a kind of object, even if done on the order of thought, or dell'etereo substance of an inner vision. This occurs, initially, as something other than ourselves, immediately followed by the experience of the merger, where the knower and the thing known become one. One can imagine that participation in the divine, and some of them do. The artist is conscious of being what he knows and what he knows is himself.

C’è un’arte visionaria “integrale” e un’arte visionaria “parziale”, un po’ deformata, o una distorta impressione ed espressione di un altro stato della coscienza. Il Surrealismo, per esempio, poteva essere potente, caricato emozionalmente, ma pur sempre qualcosa di “parziale” o addirittura deformato. Esistono “artisti visionari” che vivono stati alterati ed esprimono queste esperienze, ma spesso ciò risulta freddo, privo di sentimento umano, sono artificiali e mancanti, soprattutto se sono “fantastici” e rendono con realismo fotografico che ci lascia solo con un brusco colpo del Cosmico, ma non irradiano nulla del livello emozionale. Definisco "Bad art" only what it lacks feeling. An integral visionary art, as well as a healthy spirituality, is free from addictions and prohibitions and is characterized by an openness and willingness to face reality. An art full expression of our humanity, diversity and divinity, of our fragility and strength, our darkness and our light. Expressing respect for life and enhances our capacity for love, peace and joy. Influence his experience in the inner worlds than in the outer and implications through personal, social and cultural rights, its impact is inspiring and fusion experience. Powerful art can be equally found among those artists who have made as a lifestyle choice than the traditional religious life, and among them there are those who do not think at all to religion, maybe even atheists. The fruits of both are equally tasty and you can feel their work of art as opposed to its appearance, because art can work within us, in our laws of becoming, in the marrow of our bones and authentic soul.

In art full, a genuine aspiration, such as in spirituality, requires certain qualities, including the awareness of a transcendental dimension, a sense of wonder, love and gratitude, compassion and kindness, the desire to connect to the Absolute, the supreme essence of Living Light. This integrated spirituality supports the freedom, autonomy, self-esteem and social responsibility. Do not deny our humanity, nor depends on the suppression or denial of emotions, sexuality, beliefs or whatever. It is inclusive, not exclusive. In contrast, encourages the heart to feel and to trust in the wisdom of intuition, includes, in fact involves the soul, mind, life and body together, which is the final expression in art and in our interaction with the life, through all these means and containers. The characteristics of an art full of spirituality and are those of psychological maturity. Succumb to the impulse is personal growth to all creative industries is a fundamental impulse that unifies the look and consciousness. Many doubt that a creative perspective with an atheist may have never experienced the finer stages of consciousness and vision, as if a rule of exclusivity would exclude the 'inclusiveness, and openness required to live as what the mystics were thin describe as a "union with the divine." Not at all, I am not convinced that such experiences are not possible for an "atheist", although only a catalyst to transform our system of beliefs. All our motivational drives are subject to the fundamental thrust of achieving spiritual unity with the Absolute, consciously or unconsciously. Each subsequent stage of the psycho-spiritual development requires a higher order of unity. At each stage I will look for our unity in accordance with the constraints of a particular self-concept with the quality of identification. The reward in each stage is also an illusion that prevents the release if we mistake it for the end of the path. With clarity and consistency, as in a hyper-advanced process of expanding the premise of slow but the cumulative effect of "peak experiences". In the writings of Wilber experience that is woven daily human spiritual growth and not in the occasional and rare events described in the thesis but slow, or as in an epiphany of self-realization and life. The practice of art can afford to continually experience these peaks and these were placed in the interior, where they weave the fabric of transpersonal practice that inevitably leads to the progressive states of consciousness and a growing connection with the Cosmos itself. So I can also see the Visionary Art as a manual work within a wider spiritual practice.



7) When I read your biography, I noticed that you have carried out several projects in schools d'arte e centri di collaborazione tra menti creative. Qual è, oggi, la loro funzione?



Tutti i miei progetti culmineranno, presto, in un luogo che io chiamo "Villa Visionaria", che ho progettato di stabilire in Italia. Questo dovrà essere un posto di ritiro artistico, di studio e di produzione creative. Vi risiederà un piccolo numero di spiriti congiunti, vivendo come una comunità creative. Per una parte dell’anno sarà anche aperto al pubblico come galleria, accademia o forum per progetti d’arte collaborativi con la comunità, in generale, sull’educazione, l’industria le arti e le scienze. In particolare servirà da impegno consolidato di tutti i miei efforts and events of the past, transcending but including everything that came before.




8) enables collaboration between artists who are not afflicted by conflict and rivalry?


artists need to gain new perspectives in the collaboration, as opposed to their outdated views, as demonstrated by one of my colleagues wrote: "... the artists are, at best, friendly enemies." Jealousy, the resentment and wheezing rivalry must end, and must begin a new method of cooperation. The key word here is creative community of cooperation. When we speak of painters, sculptors, composers and writers, who are artists who have not performed, it is obvious that their work as a life requires something a bit 'of seclusion, which can color the personality and induce a form of autonomy and a life of isolation. In light of this, an effort should be made to add the contact with the world in general, to cultivate and maintain a balance of emotional and psychological. Even for the artist "spiritual" is unnatural and contradictory, something inhuman, allow prayer, meditation or the practice of art create a sort of spiritual isolation. " When the artistic practice, prayer and meditation become an elixir for the isolation, when it consists almost entirely in a beautiful and blissful contemplation of the heavenly gods, it loses much of its influence socializing, its full essence of love (to embrace, receive, give), and tends to isolate those who practice and deprive the world of another positive force. There is a certain danger and loss of human integrity, both personal and collective, through prayer, meditation, and the only private establishment, everything is in balance with the company of others, depending on your "company", but it is also a matter of choice and selection. It is now important for artists to go anywhere towards integration and the contribution of creative, do their own creative ability and power to the mainstream. It is equally important that the community in general and undertakes interacts with the world of artists. The world desperately needs this infusion and full report. All factors of insulating creative visionary type are not entirely within its jurisdiction, much of this separation is due to become a visionary driven out in fringe communities. Genuinely creative opportunities made available by the political forces and communities are rare, if it were possible, they are almost always oriented toward the conventional, commercially artistically acceptable and "appropriate" in order to represent their belief system at the base of the community. So the integration must be a duplication of effort, as the art direction is a transpersonal practice that involves the cultivation of awareness of the presence of God, which is entirely laudable, but when these practices and experiences lead to social isolation or culminating in the fanaticism religious, intellectual and exclusivity into attitude, all things reprehensible. Artists must guard against such misconduct. Because of the oppressive nature of the artistic journey and the challenges of this world, regardless of the mystical creative world can hide in a banal existence enclosure, or polarized charm, protecting himself, in a kind of armor, from the comforts of fame, the glitz, the glitter and glory, through a select circle of admirers chosen. I think this is very important, therefore, for the mystic throw a creative eye, from its isolation, to these trends, both in poverty, in pomp and glory. Work against this trend. organizing workshops for painting, through a genuine "creative community" and circles of education and inspiration, readings and meetings with the public, writing books for the public, and organizing various events that unite artists with the public.

Such new visione del mondo. Sono richiesta una prospettiva mondo-centrica, anche teo-centrica e un’arte integrale. Il modella dell’artista scorbutico, isolato e individua è adesso inattuabile, è essenziale un approccio più collaborativi tra l’artista e la comunità, e può essere avviato. Gli artisti contemporanei che hanno colmato e riconciliato la loro esperienza interiore con il mondo esterno attraverso la pratica spirituale, hanno adesso collocato se stessi come potenziale “punti d’ispirazione” per lo sviluppo della comunità creativa e quindi per la più Grande Tribù, sebbene si potrebbe anche essere sorpresi di scoprire come esistano pochi di questi artisti che pratichino sinceramente quello che predicano and paint, even if in the midst of the hordes of creative people who are labeled "visionaries" or servants of the Spirit. The mystic creative, having married inner psyche (soul), the realm of mind / spirit, with the world of matter, and techne (body / technique), is competent in a role that allows you to drive himself to show activities and actions responsibly creative. The highest task of the artist is inspired, rather than making their own decisions, or making art purely negative, negative to comment on events and conditions, without any kind of positive vision, or the replacement proposal of creative solutions, or healing action , or other aesthetic possibilities of advanced awareness to something else. The unveiling of a policy or a wrong world, through art, certainly indicates a noble use of skill, but it would be more comprehensive by offering a creative solution, albeit a form of expression of some higher ideal , a creative solution or a vision. Certainly there is room in all our art museums, including an integral art that, although we have rarely seen. I'm not talking about replacing the usual objects of modern art, but to include what is intentionally left out. Through a resumption of cooperative relationship between the community and the creative function of the artist-planner e dell’ ”artista politico” dalla mente integrale può acquisire un ruolo più positivo e costruttivo. Nuovi approcci verso e per la comunità possono permettere un lavoro innovativo, che emerge non controllato da limitazioni autoimposte da una comunità non familiare che dirige l’esperienza creativa, l’espressione di stati non ordinari e il potere di una visione e di un’arte trascendenti. Visto che le comunità del nostro tempo negano il talento artistico accoppiato a una visione spirituale, esse dovrebbero essere incorporate e accompagnate da questi creativi agenti di trasformazione.

Gli artisti che si sviluppano guardando al di là del loro tradizionale ruolo, in quanto non solo creatori di forms and "rugged individualists", accept responsibility for the creative direction of their fellow creative and total community. Moreover, artists reluctant to support their fellow creatives are simply surrounded by fear and insecurity. Remain in a state of being selfish and competitive early isolates them, undermining their personality and well-being. Through the subsequent understanding of an active integral art, the artist becomes aware of his inner life can be understood in the wider life outside of the community, responding to the needs of both individual and collective ones, really emerge as an artist in full, otherwise Dov 'is humanity in being a "visionary"? The result would be the visionary artists eager to do the museums themselves, honoring only themselves, not unlike a Pharaoh. The artists who take real responsibility for their actions and through their growing visibility, communities take responsibility by the artists integrated into exile rather than the rule of outsiders. An artist who aspires to become full is more likely to achieve what the artists integrated into the community have achieved before him. We can accuse the artists of this nature anti-social and unbalanced in a culture that rarely integrates, appreciate or know their potential, primarily practical and artistic visionaries?

I'm still seeing what this new role should be symbolic for the artists and the community. Villa Visionary explore this. The intention of community participation will vary depending on the form of art, but this new report artistic, social, political and spiritual must have universal implications. In this stage should enhance and reveal archetypal experiences. Its development in the community is to allow people to contribute to the design, architecture, and progress in the life of their own community, education, cultural activities, business and, ultimately, to their lifestyle, which should be sensitized and expanded through the creative process of participation. This is a way for people to become spiritually free, and freedom always includes creativity, and creativity always involves responsibility, and this raises the collective consciousness through authentic learning experiences with real life. This includes what happens to us and what will happen. Instead, in our present situation we have a political subservience to a corporate technocracy bent to suckle her nipple with people who have creative but his courage, through moments of political education industrializzante ed'indottrinamento. And we have a società che è divenuta compiacente, che si accontenta di succhiare questo latte artificiale, anche se a volte vengono alimentati con del latte avvelenato; le menzogne, i rigidi schemi mentali, il mercato, l’ordine del giorno politicamente corretto che invece è scorretto, i piani militari ed economici, gli innaturali sentimenti di nazionalismo legati con contorte radici alla propaganda basata sulla paura. Sto parlando di un ritorno alla libertà creativa e alla responsabilità dell’individuo e della comunità come appartenenti integrati.




9) Com'è stata la tua esperienza artistica con Ernst Fuchs?


La tua domanda mi ricorda le più meaningful words I heard from my mentor, Ernst Fuchs, who said, "the artist is called exactly like a prophet."

More important than the knowledge of the old masters who have shared with me, was to instill an attitude that art is noble, in fact, because it is a noble service to the divine. Like any American boy of 19-20 years in Vienna, to study with the great masters had been one of the most magical and mystical periods of my life. That time is always an honor for me and richness. Ernst was my father and reinforced my artistic creativity with the mystical, and shared his knowledge of the old masters with me. He has given me an honorable and fed the flame of artistic perception as sacred and mystical practice. This experience was priceless and magical.

Now, my esteemed mentor is a Christian mystic in her practice and art, and I respect his beliefs. However I can not ignore the fact that all my studies and my spiritual pursuits have led me to the conclusion that all paths contain some partial truth. In the pursuit of philosophy and art, research in the condition of lighting, you should exercise special intelligence released in which the human mind and spirit feel free to go up. Not restricted by limitations of time and especially, the art does not recognize laws except those that govern its reasoning or created reality. This activity disinterested, in which the research explores the workings of the mind freely, is a huge asset. Opens the doors of inspiration, and is in the midst of the greatest experiences that a person can earn and enjoy. This is the work of modern art and mysticism may be associated with the active cooperation and cultural institutions. The noble art is a skill, the progeny of mortal dll'uomo mental material, inspired by an outer frame that takes the fabric on which the small "I" weaves the model of character with the supreme universal self, the great "I", its value is enduring and spiritual expression.

artists serve as the eyes of the soul. To the extent that the evolution becomes imbued with truth, beauty and goodness as the realizable value of an enlightened conscience, and that goes for everyone, not just for artists, this can be a force of indestructible love. I do not think that the artist is a special kind of person, but that every person is a special kind of artist, and all are subject to the same spiritual tasks. If a soul does not seek eternal values \u200b\u200band love, then there is death without meaning and life itself becomes an inevitable and tragic illusion. Lately I think my old mentor and friend would agree with me that all artists should work only for love and service of One, which illuminates the mystery of enlightenment. A famous aphorism of philosopher Herbert Spencer is a wonderful definition of our association to divinity:



"God is infinite intelligence, infinitely diversified through infinite time and infinite space, manifesting through an infinity of individuality that will always evolve ".




10) Have you visited and taught in Italy. What do you think of our cultural context?


Of all the places I visited on earth, Italy is the one I love most and the last place I'd like to call "home."

Benedetto Croce, is one that outlined the role of intuition in art and inspiration in its very deep philosophical teachings. Croce, an Italian philosopher of the early twentieth century, is the founder architect of the modern system of art education in Italy, is still in force in all universities of this nation. The art student in Italy must also, at present, is also studying the philosophy the arts, because he saw that these two cross paths were like two sides of same coin. His philosophical approach to art is the inspiration to pass on what art is and what is not, citing the realm of feeling such as peak and leads to the intuitive expression, otherwise the pupil Vedantic saying: " neti-neti, not this - not that! This Western philosophy, namely the Cross, sees aesthetics as a general language, because his study covers all media, all forms of symbolic construction, the paradigm of what is a universal language of art. The position of the cross contains a clear doctrine and his "circle of spiritual" is, in my opinion, an accurate description for the start of an 'Integral Art. " In his analysis of intuition, Cross identifies with the spirit of artistic expression and argues that the external intuition is secondary to its appearance to consciousness of the artist. It is in this land that the expression is significant beyond its embodiment or projection in a work of art. With this result, art has become "a symbol of feelings", Nature, the soul and God

I find Italy a place where they are more inspired. Its rich history, its countless masterpieces, architecture, people and landscapes are valuable resources for the world. I love it. In the summer of 2008 I returned to Italy to teach, this time to Papiano, in the province of Perugia.




website: http://www.rubinovs-lightning.com
myspace: http://www.myspace.com/oldmastersnewvisions

(Sabrina Abeni)

Where Can I Buy Fabric To Make Fluffies

Salvador DALI


A question I often asked is why there is that common place that an artist (be it writer, painter, musician, or otherwise) that sells a lot to be a mediocre artist, someone who works only for money, without bothering to give any meaning to his work. If
then stands for the prolificacy of his work to that point is now irrevocably doomed.
This attitude had a certain superficiality and even be said, by a lot of jealousy, was typical of many critics and artists before the work of Salvador Dali.
also fully aware that this artist had its own capabilities and its tendency to the protagonist, not helped to change the view of them.
But, I have seen so many incompetent have the arrogance to call themselves artists, they can understand Dali when you called it "the only true surrealist."
And indeed it was, was the culmination of Surrealism, who more than any other he had grasped the meaning.
Focusing exclusively on his soul, his own fears and obsessions, Dali was able to create a world that still scares us because, at the same time, we understand, but also far away.
A world in which we are afraid to look, but from which, at the same time, you can not look up.
Perhaps it was for this reason that he was expelled from the group of Surrealists: he was the most faithful to the Manifesto, and in this way he created a parallel reality which could not non essere atterriti.
Fu uno degli ultimi pittori che possedevano la tecnica classica, ma proprio grazie ad essa ricostruì l'altra faccia del mondo moderno, i fantasmi che si celano dietro l'entusiasmo per il progresso.
Egli non ebbe timore di immergersi nell'abisso dell'animo e della società e di portarne allo scoperto tutto ciò che si tentava di seppellire, smentendo l' ipocrisia che sempre ha contraddistinto i rapporti umani.
Perché ciò che vogliamo reprimere non sparisce mai, rimane con noi al di là del tempo e dello spazio.
La nostra mente, alla fine, può essere riassunta nell'immagine di un orologio sciolto, la nostra condizione risiede tutta nella Persistenza della memoria.
Sabrina Abeni







I am the only artist copied from nature.

Picasso is a genius. Like me. Picasso is a communist. Not me.

do not paint a portrait that resembles the model, rather the model should look like the picture.

There is one difference between me and a madman: I'm not crazy.

The design is the sincerity in art. There is no possibility of cheating. Or is it good or bad.

The secret of my prestige will remain a secret.

Who today wants to be career un po' cannibale.

Il meno che si possa chiedere ad una scultura è che stia ferma.

Il disegno è la sincerità nell'arte. Non ci sono possibilità di imbrogliare. O è bello o è brutto.





(Sabrina Abeni)

Xilisoft Dvd Creator 6 License

OLEG KOROLEV: FAITH, SPIRIT AND VISIONARY ART



Nato nel 1968 in Russia, dal 1979 ha studiato nello Studio di Disegno Classico di Vilnus, Lithuania. Nel 1981 ha studiato alla Scuola d’Arte di Evpatoria, in Crimea. Dal  1984 al 1990 ha studiato e si è laureato alla Facoltà Crimeana d’Art (Simferopol). Dal 1992 al 1993 ha partecipato alla mostra collettiva, alla Arnhem gallery di Londra, nel 1994 alla mostra di artisti crimeani all’Art-Effect (Simferopol). Dal 1995 al 1998 ha esposto nella galleria KEP e nella Private Bank(Simferopol). Nel 1998 ha partecipato al festival internazionale d’arte Russian Winter in Montreal, alla Vand-ArtGallery (Montreal, Canada). Dal 1998 al 2001, ha preso parte a diversi progetti artistici privati con collezionisti russi e tedeschi.Dal 2000, come membro della società artistica Society of Art of  Imagination di Londra,  ha esposto, nel 2002, alla All Media Invitational 2002 Period Gallery (Omaha, USA), nel 2003 al Ramsey Center for the Art (St.Paul, USA), nel 2004  ha partecipato al progetto Art Master Ernst Fuchs, and studied painting with him in Klagenfurt, Austria. In 2006 he participated in the exhibition of the Society for Art of Imagination at the Giger Museum (Gruyere, Switzerland).

Every now be able to establish a conversation with a brilliant mind, a true artist, though more rarely happens in our time.
I had this luck!
Took courage I contact the extraordinary painter Oleg Korolev (although I expected that I would deign to one), and not only told me very cordially, but agreed to this interview.
Well, this is a case where one learns much more with "chat" with a soul deep that in years of university studies.
At least for me it was so, I hope it is for art lovers who read this interview.

Sabrina Abeni




How can you use the classic themes of painting, like the Bible, without falling in the academy, making it current and original?

... I do not know much more than an academic)


The instinct and how much razionalità c’è nella tua arte?
 
Un cinquanta per cento di ciascuno…
 
 
Le immagini che crei possono essere considerate una sorta di visioni?
 
Qualche volta…
 
 
Quanto è importante lo studio della tecnica per la crescita di un talento artistico?
 
Il talento è una possibilità potenziale, e per realizzare che possibilità datagli l’artista deve fare molta pratica. La tecnica è un sistema di lavoro, che deve essere adottato dal subconscio, diventando naturale e spontanea, in modo che l’artista non debba sentirsi ogni volta attirato from their mental concepts, taken from formal technical studies. One technique that has become part of an artistic nature preserve, guide and distribute the energy needed for the art itself. So, yes ... a technique is absolutely necessary to create a talent.


In your interview, you described your view of religion as "negative", in short, a view that focuses relentlessly on the principles of one faith, but also brings together other principles to achieve a kind of original truth. Do you think that would be a good "antidote" against fundamentalism?

Bene… Il problema è in fatti che i cristiani, attualmente, non sanno nulla della Cristianità, che è diventata piuttosto una specie d’ideologia politica e una sorta di tradizione culturale, piuttosto che una conoscenza di Dio, della Realtà Ultima, la Verità così come un mezzo di Salvazione. Hai abbastanza ragione, una teologia negativa, Apofatismo è quasi una parola proibita, perché distrugge tutti i valori relativi di “questo mondo”, perché in accordo col suo insegnamento, sono tutti prodotto della mente umana (incluso lo stato, la gerarchia ecclesiastica con tutti i loro poteri e leggi su “questo mondo”).
Gli antichi seguaci dell’Apofatismo dicevano that "God does not exist" in itself, that we can imagine that this God does not exist, because the current state of knowledge of God is beyond any concept of mind. Being Italian, I suppose you're Catholic, you know that you have taught a "negative" of Meister Eckhart and St. John of the Cross.


In Italy is very much felt the contrast, in contemporary artists, including figurative and non-figurative art. How do you start in front of it?

Well ... This discussion could have some value if you consider the duality of natural forms in figurative art, on the one hand, e le forme concettuali astratte dall’altra, che sono utilizzate da alcuni movimenti di arte contemporanea.
Questa è un’illusione… Se noi osserviamo con attenzione qualsiasi forma naturale, noi noteremo che in un paio di minuti noi avremo perso ogni  nozione mentale di essa, la cosa ci sembrerà astratta e sconosciuta. La stesso accede con qualsiasi parola, se noi la ripeteremo numerose volte perderà “senso”, diventerà solo un suono astratto. Viceversa, se noi guardiamo un’opera d’arte “astratta” (o qualsiasi cosa possa essere considerata tale), noi potremo notare immediatamente qualche forma famigliare… Lo stesso quando osserviamo i rami di un albero, in cui potremo see human figures, or if we look at the stains on the plaster, when we can see the landscape. Figure or shape are not only a product of mind, reality is beyond them. If we were to consider this question more abstractly, perhaps it would seem something like the rustling of the leaves, which sounds very nice, but meaningless.


How important is the communication skills of a work of art? The communicative

is very important if the artist has a purpose, something related to propaganda, to the sermon or the conscious manipulation of tastes. It is the same as a signal transmitter that to be accepted, must match the receiver tuning. However, this is a kind of applied or utilitarian approach. But I believe that real art would flow from the spirit that "blows away all will," and not due to any formal requirements or conditions. He has no taste, no project is totally free and only exists in order to realize himself.
I can also say that we have accepted this era of digital media, photography and graphic arts, fine arts have thus lost their current practice. It happened the same, for example, the Kung-Fu, Karate-Do-Do, or Ken, who lost their practical necessity after the invention of weapons da sparo. Sebbene comunque il Kung-Fu esista ancora come modo di armonizzazione, mediazione di un’azione, percorso spirituale. Lo stesso è accaduto alle Belle Arti. Sono diventate una sorta di “Kung-Fu visuale”, “Art-Yoga”… nello stile dell’arte visionaria questa è diventata ancora più una pratica spirituale che nel resto dell’arte. Noi potremmo richiamarci all’arte arcaica e preistorica, nelle sue pitture murali di un popolo antico dedito a riti sciamanici, alla manipolazione dello spirito, si regni energetici. Se osserviamo l’attuale panorama artistico, possiamo vedere che dovunque nel mondo abbiamo lo stesso tipo di arte. Questa è chiamata “Arte Contemporanea”. Style is represented by Post-modernism. Post-modernism is now a "quote of the quote," there are no original ideas, repeats everything has already been created before, yet it is not a sign of decadence, is an imitation of imitation. At the level of development of consciousness from "the nomenale phenomenal," is the destruction of the Phenomenon, the end of the whole process was totally outside of consciousness. So the great cycle of the art of the past is over and we have a new beginning nomenale art, a new spiritual art, which has developed a new level of personal evolution.


Do you think it possible, nowadays, creating a nice aesthetic that is also evocative?

Yes, beauty is "a glimpse of the Ultimate Truth", so it is possible at any time.


How would you describe the current Russian cultural landscape? There is room for young talent?

.. Oh, this is a real headache:) is a former Soviet area is still under a savage capitalism, where everything is subordinated to the "law of the jungle." So
"spaces" are only for major capital the "personal contacts" and the power of the authorities, so it's better to have all three things together:) However, you can be sponsored by some foundations of Western art, through their local representatives (only projects that support "counter-cultural" ). To get a scholarship, you must declare anything anti-Russian, and better to do this with the style of 'contemporary art'.


A tip for young artists?

Spend more time in art museums. Original copy of the great masters, draw the sculpture of ancient Greece and Rome, is even better that depict nature.










Links to Oleg Korolev: The official website of Oleg Korolev ( http:// www.koro -art.com)


http://www.myspace.com/oleg_korolev


http://surrealartforum.com/

http://www.lila .. / document_view.phtml? document_id = 98

http://beinart.org/modules/Word-Press/2007/05/21/beinart-int
erview-with-oleg-korolev/


http://slynglar.com/scen/konstspalten5.1.html

(Sabrina Abeni)